Mrs. Frida Fox / Madame Frida Fuchs

Mrs. Frida Fox is living in a log cabin in the middle of a forest – together with some whimsical creatures: A neurotic hedgehog who is afraid of needlings and other spikey things, a snail who dislikes fruits, vegetables and salad (and who is only eating toast with sausage every day) and her stepdaughter Gisela Goose (and the name is already telling it: She is a goose. It’s a widespread misunderstanding that foxes use to eat geese, most of them don’t eat meat at all: Frida Fox is a vegeterian already her whole life).
And depending on the season – there is also a wild duck living in Frida’s house: Wilma Wanderingduck. And she always knows the best stories about exciting things around the world: Whether a princess marries a garbageman, a super star gets her thirteenth divorce or the hot womanizer actor finally admits that he is gay.

Madame Frida Fuchs wohnt mitten im Wald in einem kleinen Holzhäuschen – gemeinsam mit allerhand wunderlichen Waldtieren: Einem leicht neurotischen Igel, der Angst vor Nadeln und allgemein spitzen Gegenständen hat, einer Waldschnecke, die weder Obst noch Gemüse mag (und sich stattdessen ausschließlich von Leberwurstbrot ernährt) und ihrer Adoptivtochter Gisela Gans (es ist nämlich gar nicht wahr, dass Füchse ständig Gänse essen – Madame Frida Fuchs ist seitdem sie denken kann Vegetarierin). Und je nacj Jahreszeit hat sie noch eine weitere Untermieterin: Die nomadisch lebende Wilma Wildente, die immer den neuesten Tratsch aus der weiten Welt erzählen kann.

As I already wrote: Foxes are my favorite animals (besides cats). When we went on vacation this year on one of our long walks through the forest, we met such a beautiful and cute fox – that  couldn’t wait to have him as an inspiration for another fox doll. He was the inspiration for Frida Fox.

Wie ich schon schrieb, sind Füchse (neben Katzen) meine Lieblingstiere. Und als wir während unseres Sommerurlaubs bei einem Waldspaziergang einen ganz wunderbaren und schönen Fuchs trafen, der sich richtig lange von uns beobachten ließ, wusste ich, dass ich bald wieder eine Fuchpuppe nähen muss – eine ganz neue. Und so wurde der kleine Fuchs im wald am brocken zur Inspiration für Frida Fuchs.

You could also go naked…

Lieber nackt gehen, als Klamotten aus Kinderarbeit und aus genetisch veränderten und giftig gefärbten Materialien zu tragen – fanden vor ein paar Monaten einige Menschen, zu deren Lebenserwerb und Leidenschaft Stoffe gehören:

Lebenskleidung
RevoluzZza
Siebenblau und
Volksfaden

Und so entstand die Idee, gemeinsam aktiv zu werden – Lebenskleidung hat die Connections zum Produzenten in Indien, der genfreie GOTS-Stoffe anbietet, die vollkommen giftfrei mit Pflanzenfarben bedruckt/gefärbt werden, RevoluzZza  und Volksfaden macht moderne Dessins für die bisher noch sehr orientalisch anmutenden Stoffe (was auch wunderschön ist – aber beste Bio-Stoffe sollen eben nicht nur für Menschen, die Ethno-Style mögen, zu haben sein) und Siebenblau und Volksfaden bringt die Stoffe dann unters nähende Volk (natürlich soll es bald noch viel mehr Designer geben, die beste Biostoffe designen und es gibt auch jetzt schon mehr Läden, die Lebenskleidungsstoffe vertreiben).

Und um darüber zu informieren, was denn das alles bedeutet, warum Ökotex 100 nicht glücklich macht, was GOTS ist, wie rein pflanzlich gefärbte Stoffe aussehen und sich anfühlen und was das für die Umwelt, die Produzenten und den Endverbraucher bedeutet, gibt es am kommenden Donnerstag, den 26. August,  einen Event, den man nicht verpassen darf:

„You could also go naked„- unter diesem Motto veranstalten Lebenskleidung (www.lebenskleidung.de), RevoluzZza (http://www.revoluzzza.com), Volksfaden (www.volksfaden.de), Common Works (http://www.common-works.org) und Siebenblau (www.siebenblau.de), allesamt aus Berlin, einen Vortragsabend und eine Musterschau zum Thema ´Neue Nachhaltigkeit im Textildesign‘.
Es soll gezeigt werden, dass auch mit z.B. pflanzengefärbten Bio-Baumwollstoffen tolle Designs gefertigt werden können und ethisch und ökologisch korrekte Stoffe nicht das Klischee des ‚Öko-Looks‘ bedienen müssen.
Vom Baumwollfeld bis zum fertigen Design ist es ein langer Weg und der Abend soll Einblicke geben, wie die Wertschöpfungskette in der Textilindustrie eigentlich aussieht und warum alle – ob Baumwollbauer, Färber, Stoffhändler, Designer oder Kunde von einer „neuen Nachhaltigkeit im Textildesign“ profitieren.

Das Ganze findet statt in der Kunstfabrik am Flutgraben, Am Flutgraben 3 – 12435 Berlin (http://www.kunstfabrik.org).
Los geht’s um 18:00 Uhr mit einer Musterschau. Dort wird die Vielfalt von Designmöglichkeiten mit ökologischen Stoffen präsentiert: als Kleider und Kopftücher, als Wimpel auf Rahmen aufgespannt oder Spielsachen und auch zu Kinderbettwäsche verarbeitet.
Ab 19:00 Uhr gibt es dann Vorträge von Enrico Rima von Lebenskleidung (Stoffgroßhandel), Maren Bartz von Siebenblau (Stoffeinzelhandel) und Mona Ohlendorf und Marte Hentschel von der Common Works Modeproduktionsagentur (Modedesignerinnen) mit anschließender Gesprächs- und Diskussionsrunde. Unter anderem werden folgende Designer ihre kreativen Exponate vorstellen:
– Jessica Rodriguez Reyes mit Ihrer luxuriösen Mutter und Tochter Kollektion von Queen and Princess ( www.queenandprincess.de)
–  Mandy Geddert mit ihrem tollen Kinderlabel CharLe ( www.carLe-berlin.de), der Newcomer auf der diesjährigen Innatex.
–  Ulf Brauner als UDK Student mit seinem tollem Tussah-Seiden-Kleid, das im Rahmen der Berliner Fashion Week gelaufen ist. (http://www.tagesspiegel.de/zeitung/auf-dem-gruenen-teppich/1883222.html)
–  Caro E (www.caro-e.de)  mit ihren poetisches Designs, bei dem jedes Teil eine eigene Geschichte erzählt und durch sichtbare Handarbeit besticht, die es individuell und kostbar werden lässt. Hergestellt mit viel Liebe und Zeit in neu interpretierten Techniken als Kontrast zur urbanen Hektik unserer Zeit.
– Nadine Sykulla die Ihrerseits opulente und ausgefallene Kleider für Mädchen entwirft.
– RevoluzZza präsentiert revoluzZzionäre Produkte für Kinder aus Biostoffen (www.revoluzZza.com)

Sowie einige weitere Newcomer, die mit ihren Entwürfen überraschen werden! Die tollen Crews von Tres Cabezas ( www.trescabezas.de ), Sprossenquell (www.sprossenquell.de) und Schwarzer Pfeffer (www.schwarzerpfeffer.de) richten das Bio Catering an diesem Abend aus. Es wird leckere Berlin Kaffe Spezialitäten, Smoothies aus Kreuzberg sowie Bier und Wein geben, alles in bester Bioqualität versteht sich! Für die kulinarische Unterhaltung werden kalte und warme Bio-Sprossenspezialitäten gereicht.

Things I like: Paulina / Dinge, die ich mag: Paulina

One of my all time favorite shops on dawanda is the Paulina shop.

The little Paulina dolls are all really special – every Paulina is unique and comes with a special accessory. Recently I was lucky to find a special gift for my daughter at the Paulina shop – already for Christmas: A princess room with a wonderful princess!

Some time ago I got to know the mother of all Paulinas while she was visiting Berlin – and it was so much fun to meet this super interesting and creative woman! Check out her blog – and her shop!

Einer meiner absoluten Lieblings-Dawanda-Shops ist der Paulina-Shop. Jede einzelne Paulina ist ganz speziell, eine wunderbare, einzigartige kleine Persönlichkeit – und jede kommt mit speziellen Accessoires.
Letztens hatte ich das Glück, das perfekte Weihnachtsgeschenk (jaja, Weihnachten kommt schneller als man denkt :-)) für meine Tochter im Paulina-Shop zu finden: ein Prinzessinnengemach mit einer perfekten kleinen Prinzessin!

Schaut Euch selbst im Paulina-Laden um – und wenn Euch etwas gefällt, solltet Ihr schnell zuschlagen, denn die kleinen Püppchen sind jedes Mal rasend schnell verkauft.

Ich hatte vor einiger Zeit das Glück, die Paulina-Mama selbst kennenzulernen als sie Berlin besuchte – und fand die Begegnung ganz wunderbar inspirierend und spannend! Viele schöne Sachen findet Ihr auch in ihrem Blog.

Grüne Mode

Kirstin Broddes Blog „Grüne Mode“ ist ganz ohne Frage einer der wichtigsten im Bereich Bio-Fashion und -Produkte und Fair Trade. Oder sogar DER wichtigste? Durchaus möglich.
Und heute ist RevoluzZza just im „Grüne Mode“-Blog der Montags-Tipp. Yay!

Wer sich übrigens über alles Wichtige im bereich Bio-Mode informieren möchte, dem sei das Buch „Saubere Sachen: Wie man grüne Mode findet und sich vor Öko-Etikettenschwindel schützt“ von Kirstin Brodde wärmstens empfohlen.

Der Kater und die Sonnen-Elfen / The tomcat and the sun elves

Es war einmal ein ziemlich durchschnittlicher Kater wie es so viele auf allen Strassen der Welt gibt. Mit seinem grau-braun getigertes Fell und fiel zwischen all den anderen Strassenkatern der Gegend gar nicht auf – er hatte weder ein Zuhause, noch einen Namen. Und so oft er konnte, schlief er in der Scheune eines ziemlich garstigen Bauern, der in jedes Mal verscheuchte, wenn er ihn sah. Drum musste er sich immer ganz vorsichtig zu seinem Lieblingsplätzchen in der Scheune schleichen.
Als er eines Morgens mal wieder im Stroh seiner Scheune aufwachte, musste er niesen und hatte das Gefühl, dass irgendwas auf seiner Katernase herumkrabbelte – und als er die Augen aufschlug, schien die Morgensonne warm in sein Gesicht und eine riesige Menge kleiner Sonnenelfen tanzten um ihn und auf seiner Nase herum. Und als er immernoch nicht so ganz seinen Augen trauen wollte, streckte die größte und schönste der Sonnenelfen ihren Zauberstab aus und sagte „Miromaromein – du sollst ein Sonnen-Kater sein!“ Dem Kater wurde es warm ums Herz und im nächsten Moment waren die Elfen wieder verschwunden. Nur ein leises Flüstern blieb und hauchte ihm ins Ohr „Von heute an für alle Zeiten sollst du Ikarus heissen!“
Und warum gerade ihm das passierte – ob es vielleicht einfach nur ein übermütiger Scherz der Elfen war – weiß Ikarus bis heute nicht.
Auf jeden Fall ist er bis heute leuchtend gelb und wenn er die Augen öffnet und Dich anschaut, ist es, als strahle die Sonne Dir direkt ins Gesicht. Und alle Menschen und Tiere, die ihm jemals begegnen, werden plötzlich fröhnlich und gut gelaunt. Und auch der garstige Bauer war plötzlich immer ganz fröhlich und ließ Ikarus in die Scheune einziehen und polsterte sein Lieblingsplätzchen immer mit weichem Heu. Er wurde so freundlich und gut gelaunt – dass er sogar vielen anderen einsamen Katzen ein Zuhause in seiner Scheune gab.


Some time ago there was a very average tomcat who had no home and not even a name,with his brown-greyish fur he was just one of many cats who live on the streets. As often as he could he was sleeping in a barn from a very unfriendly farmer who chased him away whenever he saw him – so he had to sneak to his favorite place in that barn. And one morning he woke up again in that barn, he had to sneeze and had the feeling that something was crawling on his nose – and when he opened his eyes, the sun was warming his face and many, many tiny little sun elves where swirling and flittering around him and where jumping up and down on his nose. And while he still couldn’t believe what he saw – the biggest and most beautiful sun elf was swinging her magic wand, saying „Miroomeroomun – I want you to be a cat of the sun!“. And the very average tomcat all of a sudden felt warm inside his body and had a funny tickling feeling everywhere. And when he looked around: The sun elves all of a sudden where gone and he was alone again. But a very gently and soft voice was whispering in his ear „From now on until the end of times your name will be – Ikarus!“
Ikarus never really understood what happened to him that day – and why this was happening to him and no other cat. And sometimes he got the idea that this was some wonderful and amazing elf joke.
But as a matter of fact: since then he had a beautiful yellow fur like no other cat – and when he opens his eyes, it’s like the sunshine is smiling at you. And every person and animal who meets Ikarus gets happy and good mooded. And the former unfriendly farmer became a pretty nice man who is happy to have Ikarus living in his barn and even loves to give other lonely cats a home.

Isabella, die perfekte Prinzessin / Isabella the perfect princess

Isabella ist einfach die perfekte Prinzessin: Egal, wie wild sie in den königlichen Gärten herumtollt – ihr Prinzessinnenkleid sieht immer perfekt und sauber aus. Und auch wenn sie massenhaft Schoko-Torte und Schokoladenpudding (am liebsten schon zum Frühstück aus einem goldenen Schüsselchen) futtert – hat sie doch niemals auch nur den kleinsten Fleck auf ihrer Bluse.
Und sogar wenn sie morgens in ihrem Prinzessinnenbett erwacht, sind ihre Haare nicht das kleinste bisschen verwuschelt.
Wie sie das macht? Ich habe KEINE Ahnung. Wahrscheinlich ist das eben ein Prinzessinnengeheimnis :-)

Isabella is just the perfect princess: She may play wild and jump around in the Royal gardens – her dress is always perfect and clean. She may eat tons of chocolate cakes and puddings – but she has never a stain on her blouse. And even when she wakes up in the morning in her princess bed: Her hair looks perfect and not even a bit uncombed.
How she is doing that? I have ABSOLUTELY no idea. I guess this is a typical princess secret :-)