A very special sleepover guest / Ein besonderer Übernachtungsgast

ninni_snowman_freezer

Yesterday night… all of us had trouble to fall asleep.
We were sitting behind the window… looking at the lonely little snowman outside.
And finally we decided: He should come inside – and have a nice little room in our freezer. So we took out some frozen berries and  fruits (and will cook vanilla pudding with berry fruit sauce today) and gave our snowman a cold and cozy place to sleep – with some snowballs as companions.
Anni didn’t know Snø so far as she stayed with some friends in the woods for some days and came home this morning.
Ninni couldn’t wait to show her his new friend. And there he was: the cutest little snowman ever: happy and well-rested in our freezer.

I hope you all will have a wonderful weekend!

Gestern am späten Abend konnte keiner von uns gut einschlafen und alle schauten von Zeit zu Zeit aus dem Fenster nach dem kleinen Schneemann, der da so einsam und allein draußen in der Nacht stand. Schließlich beschlossen wir, ihn nach drinnen zu holen – und ihm ein gemütliches Übernachtungszimmer in unserem Tiefkühler zu bereiten. Wir nahmen unsere gefrorenen Sommerbeeren und Früchte aus dem Tiefkühlfach (deshalb wird es bei uns heute Vanille-Pudding mit Beeren-Früchte-Soße geben) und platzierten Snø dort. Mit ein paar Schneebällen als Gesellschaft.
Anni kam heute morgen nach Hause – sie hatte in den letzten Tagen ein paar Freunde im Wald besucht und kannte Snø noch gar nicht – und Ninni konnte es gar nicht erwarten, ihr seinen neuen Freund zu zeigen.

Und als wir alle gemeinsam den Tiefkühler öffneten – lag er da, ganz selig und zufrieden und ausgeschlafen: Der allerliebste kleine Schneemann, den man sich vorstellen könnte!

Habt alle ein schönes Wochenende!

Snø

ninni_snowman

 

Still working on our to-do-list… and we want to show you Ninni’s new best friend: Snø the snowman.
He is a really special snowman – not really funny and good-mooded as snowmen used to be … more a bit sceptial about life, winter, politics…
Maybe it’s because he was born so close to the spring and has a feeling that things could change very suddenly, very soon…

Anyway: Ninni is crazy about his new friend and they are having a great time together. And now… we are off – a hot cup of tea is waiting for us and we are reading Thoreau’s „A Winter Walk“ now.

I hope you all will enjoy your friday evening, too.

Wir haben nun unsere To-Do-Liste fast „abgearbeitet“ – und wollen Euch deshalb Ninnins neuen besten Freund vorstellen: Snø, der Schneemann.
Er ist ein etwas spezieller kleiner Kerl, nicht so richtig fröhlich und gut gelaunt, wie es Schneemänner üblicherweise sind. Eher ein bisschen skeptisch im Allgemeinen… was das Leben betrifft, den Winter, die Politik…
Vielleicht liegt das daran, dass er so kurz vor Frühlingsbeginn geboren wurde – und vielleicht ahnt er schon, dass sich die Dinge schnell und überraschend verändern können.
Wie dem auch sei: Ninni ist ganz verrückt nach ihm und die Beiden verstehen sich prächtig.
So: Nun wartet schon eine heisse Tasse Tee auf uns und wir werden uns zurückziehen und Thoreaus „A Winter Walk“ lesen.
Ich hoffe, Ihr habt alle ebenfalls einen schönen und gemütlichen Abend!