Mrs. Frida Fox / Madame Frida Fuchs

Mrs. Frida Fox is living in a log cabin in the middle of a forest – together with some whimsical creatures: A neurotic hedgehog who is afraid of needlings and other spikey things, a snail who dislikes fruits, vegetables and salad (and who is only eating toast with sausage every day) and her stepdaughter Gisela Goose (and the name is already telling it: She is a goose. It’s a widespread misunderstanding that foxes use to eat geese, most of them don’t eat meat at all: Frida Fox is a vegeterian already her whole life).
And depending on the season – there is also a wild duck living in Frida’s house: Wilma Wanderingduck. And she always knows the best stories about exciting things around the world: Whether a princess marries a garbageman, a super star gets her thirteenth divorce or the hot womanizer actor finally admits that he is gay.

Madame Frida Fuchs wohnt mitten im Wald in einem kleinen Holzhäuschen – gemeinsam mit allerhand wunderlichen Waldtieren: Einem leicht neurotischen Igel, der Angst vor Nadeln und allgemein spitzen Gegenständen hat, einer Waldschnecke, die weder Obst noch Gemüse mag (und sich stattdessen ausschließlich von Leberwurstbrot ernährt) und ihrer Adoptivtochter Gisela Gans (es ist nämlich gar nicht wahr, dass Füchse ständig Gänse essen – Madame Frida Fuchs ist seitdem sie denken kann Vegetarierin). Und je nacj Jahreszeit hat sie noch eine weitere Untermieterin: Die nomadisch lebende Wilma Wildente, die immer den neuesten Tratsch aus der weiten Welt erzählen kann.

As I already wrote: Foxes are my favorite animals (besides cats). When we went on vacation this year on one of our long walks through the forest, we met such a beautiful and cute fox – that  couldn’t wait to have him as an inspiration for another fox doll. He was the inspiration for Frida Fox.

Wie ich schon schrieb, sind Füchse (neben Katzen) meine Lieblingstiere. Und als wir während unseres Sommerurlaubs bei einem Waldspaziergang einen ganz wunderbaren und schönen Fuchs trafen, der sich richtig lange von uns beobachten ließ, wusste ich, dass ich bald wieder eine Fuchpuppe nähen muss – eine ganz neue. Und so wurde der kleine Fuchs im wald am brocken zur Inspiration für Frida Fuchs.

Der Kater und die Sonnen-Elfen / The tomcat and the sun elves

Es war einmal ein ziemlich durchschnittlicher Kater wie es so viele auf allen Strassen der Welt gibt. Mit seinem grau-braun getigertes Fell und fiel zwischen all den anderen Strassenkatern der Gegend gar nicht auf – er hatte weder ein Zuhause, noch einen Namen. Und so oft er konnte, schlief er in der Scheune eines ziemlich garstigen Bauern, der in jedes Mal verscheuchte, wenn er ihn sah. Drum musste er sich immer ganz vorsichtig zu seinem Lieblingsplätzchen in der Scheune schleichen.
Als er eines Morgens mal wieder im Stroh seiner Scheune aufwachte, musste er niesen und hatte das Gefühl, dass irgendwas auf seiner Katernase herumkrabbelte – und als er die Augen aufschlug, schien die Morgensonne warm in sein Gesicht und eine riesige Menge kleiner Sonnenelfen tanzten um ihn und auf seiner Nase herum. Und als er immernoch nicht so ganz seinen Augen trauen wollte, streckte die größte und schönste der Sonnenelfen ihren Zauberstab aus und sagte „Miromaromein – du sollst ein Sonnen-Kater sein!“ Dem Kater wurde es warm ums Herz und im nächsten Moment waren die Elfen wieder verschwunden. Nur ein leises Flüstern blieb und hauchte ihm ins Ohr „Von heute an für alle Zeiten sollst du Ikarus heissen!“
Und warum gerade ihm das passierte – ob es vielleicht einfach nur ein übermütiger Scherz der Elfen war – weiß Ikarus bis heute nicht.
Auf jeden Fall ist er bis heute leuchtend gelb und wenn er die Augen öffnet und Dich anschaut, ist es, als strahle die Sonne Dir direkt ins Gesicht. Und alle Menschen und Tiere, die ihm jemals begegnen, werden plötzlich fröhnlich und gut gelaunt. Und auch der garstige Bauer war plötzlich immer ganz fröhlich und ließ Ikarus in die Scheune einziehen und polsterte sein Lieblingsplätzchen immer mit weichem Heu. Er wurde so freundlich und gut gelaunt – dass er sogar vielen anderen einsamen Katzen ein Zuhause in seiner Scheune gab.


Some time ago there was a very average tomcat who had no home and not even a name,with his brown-greyish fur he was just one of many cats who live on the streets. As often as he could he was sleeping in a barn from a very unfriendly farmer who chased him away whenever he saw him – so he had to sneak to his favorite place in that barn. And one morning he woke up again in that barn, he had to sneeze and had the feeling that something was crawling on his nose – and when he opened his eyes, the sun was warming his face and many, many tiny little sun elves where swirling and flittering around him and where jumping up and down on his nose. And while he still couldn’t believe what he saw – the biggest and most beautiful sun elf was swinging her magic wand, saying „Miroomeroomun – I want you to be a cat of the sun!“. And the very average tomcat all of a sudden felt warm inside his body and had a funny tickling feeling everywhere. And when he looked around: The sun elves all of a sudden where gone and he was alone again. But a very gently and soft voice was whispering in his ear „From now on until the end of times your name will be – Ikarus!“
Ikarus never really understood what happened to him that day – and why this was happening to him and no other cat. And sometimes he got the idea that this was some wonderful and amazing elf joke.
But as a matter of fact: since then he had a beautiful yellow fur like no other cat – and when he opens his eyes, it’s like the sunshine is smiling at you. And every person and animal who meets Ikarus gets happy and good mooded. And the former unfriendly farmer became a pretty nice man who is happy to have Ikarus living in his barn and even loves to give other lonely cats a home.

Isabella, die perfekte Prinzessin / Isabella the perfect princess

Isabella ist einfach die perfekte Prinzessin: Egal, wie wild sie in den königlichen Gärten herumtollt – ihr Prinzessinnenkleid sieht immer perfekt und sauber aus. Und auch wenn sie massenhaft Schoko-Torte und Schokoladenpudding (am liebsten schon zum Frühstück aus einem goldenen Schüsselchen) futtert – hat sie doch niemals auch nur den kleinsten Fleck auf ihrer Bluse.
Und sogar wenn sie morgens in ihrem Prinzessinnenbett erwacht, sind ihre Haare nicht das kleinste bisschen verwuschelt.
Wie sie das macht? Ich habe KEINE Ahnung. Wahrscheinlich ist das eben ein Prinzessinnengeheimnis :-)

Isabella is just the perfect princess: She may play wild and jump around in the Royal gardens – her dress is always perfect and clean. She may eat tons of chocolate cakes and puddings – but she has never a stain on her blouse. And even when she wakes up in the morning in her princess bed: Her hair looks perfect and not even a bit uncombed.
How she is doing that? I have ABSOLUTELY no idea. I guess this is a typical princess secret :-)

The right decision / Die richtige Entscheidung

I already thought such a long time about using only organic and recycling materials – and I’m really glad that I finally made the decision to do it. It’s much more difficult to find beautiful and great organic fabrics – but it’s totally worth it and I feel and know that especially kid’s stuff should be completely free from chemical things fabrics usually includes.

Here are some of the new organic RevoluzZza creatures I made so far (and all of them except two – who will join the shop tomorrow – already moved to their new owners :-) ), enjoy to look at completely non-toxic fair trade creatures!

Ich habe ja wirklich lange mit der Entscheidung gerungen, nur noch Bio- und Recycling-Materialien zu verwenden – und ich bin jetzt wirklich froh, mich für den biologischen Weg entschieden zu haben. Es ist ganz gewiss sehr viel schwerer, schöne und aufregende Bio-Stoffe zu finden (und wenn ich mir all die Asien-Importe, Michael Miller, Amy Butler usw.-Stoffe anschaue, möchte ich am liebsten sofort alle kaufen und verarbeiten :-) ) – aber die Suche lohnt sich, denn ganz besonders Sachen für Kinder sollten eben komplett ungiftig sein und leider, leider enthalten all‘ die wunderschönen Nicht-Bio-Stoffe große Mengen an unerwünschten Mitbringseln (ich werden darüber bald mal ein bisschen mehr schreiben).

Bei Dawanda gibt es momentan auch ein schönes Bio-Special, in dem einige RevoluzZzianer waren (bis sie verkauft wurden :-) )

Hier sind einige der neuen RevoluzZza-Bio-Wesen (und bis auf zwei, die morgen in den Shop kommen, haben auch schon alle ein neues Zuhause gefunden) – erfreut Euch einfach mal am Anblick komplett ungiftiger Fair-Trade-Wesen!

Eine Frau des Volkes / A Woman of the People

Linda is a woman of the people – because she is completely made from organic fabrics from Volksfaden (which could be translated as „people’s thread“). When I was looking for a name for her – I wanted something that means „people“. And so it was nice to get the namen suggestion „Linda“ which has many meanings – the best known is of course the meaning „beautiful“ in Spanish – but another one is also „people“ in Old High German. And as this is the name of the founder and owner of Volksfaden – I had to chose this name for this very new kind of RevoluzZza doll. I already made some pretty similar dolls some time ago for an exhibition. But those were meant to be one of a kind and this new doll will be permanently in the RevoluzZza collection. Ich hope you like Linda!

Linda ist eine Frau des Volkes – denn sie wurde ausschließlich aus Volksfaden-Stoffen in Bio-Fair-Trade-Qualität genäht. Als ich nach einem Namen für die neue Puppe suchte, wollte ich, dass die Bedeutung des Namens etwas mit „Volk“ zu tun hat. Meine Lieblings-Namenseite schlug mir u.a. „Linda“ vor – denn neben der bekannten spanischen Bedeutung „Die Schöne“ hat der Name auch eine althochdeutsche Bedeutung: Volk. Was witzigerweise auch der Name der Volksfadengründerin ist :-)
Diese neue Puppe erinnert an 3 spezielle Puppen, die ich vor längerem für eine Ausstellung machte, die ich so aber nicht mehr machen werde. Diese neue Puppe allerdings wird nun in die ständige RevoluzZza-Kollektion mit aufgenommen. Ich hoffe, sie gefällt Euch!

Oh Baby!

update_march10

Das aktuelle RevoluzZza-Shop-Update besteht aus ganz wunderbaren kleinen Wesen für Babys: Bella Langohr-Rasselhässchen, Baby-Kuschelpuppen usw.
Ganz ideale Geschenke zur Geburt eines Kindes – oder eine kleine Überraschung fürs eigene Kind oder Enkelkind: RevoluzZza-Shop.

Am Donnerstag gibt’s dann noch ein Update mit großen RevoluzZza-Puppen.

The recent RevoluzZza shop update is bringing you super cute little creatures that are perfect for babys: Rattle bunnies, cuddly baby dolls and so on. They are perfect as presents for friends who just got a baby – or of course for your own little one: RevoluzZza shop.

On thursday there will be another shop update with big RevoluzZza dolls – so stay tuned :-)